Алина Назарова. Удар Пустыни

Аффтар, пеши исчо!Так себе!Недурственно!Замечательно!Автор молодец! 5+! (Оценок: 6, средний балл: 3,67 из 5)
Загрузка...

Алина Назарова, рассказ, Удар Пустыни, Ирак, фото песков

 

Текст прислан на конкурс «Художественное слово» 01.03.2017 г.

Об авторе. Назарова Алина Сергеевна. «Я совсем не профессионал, но очень люблю писать. Почему я выбрала такую «вселенную» для текста? Мне это интересно, и это именно та область, в которой писать мне приятнее всего. Надеюсь когда-нибудь стать хорошим писателем. Большое спасибо!»

 


 

Удар Пустыни

 

Прошло уже почти двадцать лет, но старые раны не давали ему покоя. Генри забыл свою старую жизнь. После возвращения домой он твёрдо решил начать писать книгу, в надежде на то, что хоть она сможет забрать все его переживания себе. Но пока не выходило. Отчаяние достигло пика в тот момент, когда Генри понял: так больше продолжаться не может. Человек — создание чувствительное и трогательное. Насколько же легко его повернуть на другую жизненную дорогу. С Генри, впрочем, случилось то же самое.

«Искренне надеюсь, что всё увиденное мною в те годы, останется только со мной и не тронет никого из Вас!» — именно так начинались его мемуары, которые, правда, в свет пока не вышли. Когда книга была уже готова, и её всего лишь нужно было отнести в издательство, его что-то удерживало. Но он сам не понимал — что это было.

Обычный день начинался для него со специальной зарядки и утренней пробежки. После серьёзного ранения и повреждения спины, врачи предупредили Генри о том, что он может быть парализован на всю оставшуюся жизнь. Его это ничуть не пугало. За долгие годы он научился справляться со своей проблемой. Соседка миссис Берман всегда встречала Генри улыбкой и типичной фразой: «Как твоё здоровье сегодня, сосед?». В такие моменты он выдавливал из себя улыбку и отвечал этой милейшей женщине своей коронной фразой: «Лучше, чем если бы я всё ещё был в Ираке» и бежал дальше вдоль ряда домов по Бамфорд Драйв. После недолгой пробежки, он возвращался домой, читал старую программу физической подготовки спецназа США, пытался её повторять, терпел неудачу и шёл готовить завтрак. Просмотры утреннего телешоу в компании собаки по кличке Френд задавали темп нового дня Генри.

Именно так проходила его жизни почти все последние двадцать лет. Пока он не встретил женщину, которую полюбил. Кэтрин, рыжая бестия, сумевшая успокоить его сердце, дать Генри любовь и подарить сына Джеки. Именно по её совету он начал писать эту книгу.

Надев свой самый лучший костюм (обычные джинсы и белую рубашку-поло), он вышел из дома, сел в свой старый чёрный Chevrolet Aveo и поехал на встречу с издателем. После двух часов пути, он был очень рад такому обычному гостеприимству Глории. Ещё час ушёл на изучение ею итоговой версии книги и окончательного подписания бумаг. Генри был безумно счастлив, ведь это единственный способ принести домой хоть какие-то деньги. Но в то же время он грустил.

После встречи он решил пройти пешком некоторое расстояние, просто погулять. Присев на скамейку среди оживлённого центра Сакраменто, он почувствовал накатившую в ногах усталость и закрыл глаза буквально на секунду. Открыв их, он увидел пустыню. Не было ни людей, ни машин. Не было ничего. Он встал и в шоковом состоянии начал кричать, истерить и в то же время бояться. После двадцати минут плача и переживаний, он увидел перед собой колонну бронемашин. Не сумев опознать их принадлежность, Генри своим обычным хромым шагом пошёл им навстречу. Прикрывая лицо от бури, он всё ещё старался опознать колонну. И только подойдя на более близкое расстояние, Генри смог узнать всех этих людей. Это был его отряд.

Будучи командиром отряда «Дельта» (прим. спецназ армии США), Генри побывал в разных горячих точках. К счастью, «Война в заливе» стала для него последней. Генри застыл в оцепенении. Он видел всех своих товарищей: Кука, Тома, Аарона и Энди. О чём-то болтая, они громко смеялись и курили сигареты. Кто-то жаловался на обыденность дней в армии, кто-то — на плохое жалованье и еду. Аарон как обычно рассматривал фотографию своей жены Линды и дочки Джесс, представляя радость на их лицах после его возвращения домой. Кук имел привычку проверять количество патронов в магазине его М16А2. Казалось, что эту винтовку он любит больше, чем что-либо на белом свете. Сержант Генри О’Нил в этот момент разговаривал со штабом по рации, докладывая об отсутствии контактов с врагом, и предложил начальству продвинуть их отделение чуть глубже к противнику. После согласия руководства, все они быстро погрузились в Хаммер и поехали по дороге.

Наблюдавший за этим Генри почувствовал невероятное желание ожить в этом сне и снова стать частью того события. Силой зажмурив глаза и через секунду открыв их, он оказался в том самом Хаммере на месте того самого сержанта Генри О‘Нила. Самого себя. Он аккуратно вёл машину, постоянно оглядываясь и отдавая приказы своему отделению.

— Кук, прекрати рассматривать свою винтовку, никто её не трогал. Да и не стал бы, — сказал Генри с улыбкой на лице.

— Если её кто-то и тронет, я об этом быстро узнаю, — как бы пригрозив всем друзьям, сказал он.

— Сержант, а что если мы всё-таки встретим сопротивление? — доносился из-под гула колёс голос Энди, стоявшего за пулемётом.

На этот вопрос ответа у Генри не было. Он просто постарался отделаться своим «Ни с кем мы не встретимся, успокойся».

— Не волнуйся, Эн, — так называл своего лучшего друга Том — Наш сержант всегда готов к встрече с противником.

— Даже если он будет с это время спать? — с улыбкой спросил Аарон.

— А как ты думаешь — почему он спит с винтовкой в руках? — рассмеявшись, ответил Том.

Обычная мужская перепалка закончилась шутками и смехом в адрес друг друга. Потом все пели песни, делились планами на будущее и снова молчали.

После тридцати минут езды, передачи штаба прекратились — они уехали уже слишком далеко. В этот момент им стало нехорошо на душе, хоть никто об этом и не обмолвился. Спустя ещё пять минут, в их Хаммер прилетела РПГ (прим. Ручная Противотанковая Граната). От брони авто не осталось ровным счётом ничего. Генри же неожиданно «проснулся» и подскочил со скамьи, на которой так долго сидел. «Господи, верни меня назад. Дай мне всё исправить» — думал он про себя, но вернуться туда никак не получалось.

Вернувшись обратно в машину, он сел на водительское место и застыл. «Неужели всё это было со мной? Неужели это всё и в правду было со мной?». Задумавшись об этом, он снова вернулся в те воспоминания. Первым он увидел Энди. Возле него лежал Том, а чуть дальше — Аарон. Генри ползал по земле, стараясь не выдавать своё положение на случай, если рядом находились вражеские наблюдатели. После того, как он увидел ещё живого Кука, Генри поверил в чудо и, наплевав на всё, отправился оказывать ему первую помощь. Кука силы уже покидали. Ни инъекция адреналина, ни укол морфина от боли не смогли ему помочь. Генри не мог в это поверить и ругал судьбу за то, что оставила его в живых. Он потерял сознание и мысленно уже был готов к смерти. Это были его лучшие ребята.

Оправившись в очередной раз от тех воспоминаний, он решил было направиться домой. Вставив ключ в зажигание, он неожиданно увидел в своей машине тех самых ребят: Тома, Кука, Аарона и Энди. Они просто сидели и смотрели на своего сержанта с улыбками, произнеся хором: «Ты не один, мы всегда рядом». Генри не сдержался и заплакал. Это был тот момент, который он не хотел отпускать и забывать.

По приезду домой, Генри ещё долго не решался выйти из машины и сознаться Кэтрин в том, что с ним только что произошло. В таких раздумьях прошёл почти час. Всё это время Кэт с сыном Эриком смотрели из окна гостиной на сидящего в машине Генри, но выйти не решались. Подойдя к дому, Генри сделал глубокий вдох и открыл дверь. В его потерянном и испуганном взгляде Кэтрин узнала того самого О’Нила, с которым познакомилась тогда в Ираке, и которого полюбила. Обняв его, она сказала: «Лучшая дань уважения ребятам — это Эрик». Генри молча кивнул, вернулся в спальню, посмотрел на черновик своей книги и с облегчённой душой вернулся в гостиную позвонить Глории. Он хотел быть первым, кто получит книгу «Удар пустыни».

 

© Алина Назарова, 2017

63

Отзовись, читатель!

1 comment — "Алина Назарова. Удар Пустыни"

Подписаться на
avatar
Анна
Гость
Анна

«… задавали Генри темп нового дня», «…проходила его жизнь… , пока он не встретил…» «…и , в то же время,бояться». «…не выдавать своего положения на случай…». Текст с хорошим стилем, последовательным изложением и нтересным сюжетом.

wpDiscuz