Вниз, в землю. Роман Р. Силверберга

Аффтар, пеши исчо!Так себе!Недурственно!Замечательно!Автор молодец! 5+! (Оценок: 3, средний балл: 3,67 из 5)
Загрузка...

Вниз, в землю, роман, Силверберг, планета Белзагор

 

Роман «Вниз, в землю» вызвал у меня поначалу неприятие. Прочитав затянутую первую половину, я понял: это вовсе не роман. Сочинению попросту не хватает романной глубины. Это повесть. Однако прочесть её стоит!

Со второй половины, когда товарищ главный герой наконец отправился в путь-дорогу, книжка меня основательно увлекла.

Роман Роберта Силверберга «Вниз, в землю» (1970) предназначается исключительно для тех, кто способен читать медленно. Я давно научился проникать в текст глубоко, погружаться, следя за тем, как сконструирован сюжет, а потому получил от текста Силвеберга удовольствие, какового изначально не предполагал. А уж само перерождение мистера Гандерсена в финале доставило мне настоящее эстетическое наслаждение! В сущности, это подлинная философская романтика: ощутить единение со всеми живыми существами, можно сказать, со всей планетою. И такое единение даёт Гандерсену возможность «починить» иных из тех, кто перерождение по причине загрязнения души пройти не сумел и в самом процессе повредился.

Хотите почитать настоящие лирические рассказы? Рассказы о счастье и любви? Пожалуйста! Сборник хороших рассказов Олега Чувакина «Многоточия»!

Роман не следует брать в руки тем, кто требует от сюжета действия, действия и ещё раз действия. Это не action. Здесь не пуляют из супероружия, не сходятся в межпланетных битвах, не летают по галактикам на «крейсерах». Нет на страницах и крутых поворотов сюжета. Сюжет романа — чистая линия. Вперёд, к цели, и ничего более. Так ровно пишут книги философы, чья задача — доказать тезис или описать систему.

Силвебергу удалось доказать (или, как минимум, показать — более подходящий глагол для литературного произведения, глагол чеховский) благо той идеи, что тянула мистера Гандерсена с Земли на планету Белзагор.

Обряд «второго рождения» дал главному герою то, к чему он отчаянно стремился, презирая опасности и не боясь трудного пути в Страну Туманов, откуда не все его земные предшественники вернулись.

Книга Силверберга — о достижении гармонии, о погружении в высшее счастье. Поэтому-то последние десятки страниц и вызвали у меня читательский восторг. Счастье, гармония — моя излюбленная тема. О гармонии и счастье рассуждают мои герои, к счастью и всеобщей любви мои герои стремятся.

Путь к гармонии у Силверберга есть способ философского постижения мира и познания существ, обладающих душою («г’ракх»). Полное познание достигается через погружение в г’ракх ближнего. Чудесное свойство достигается через второе рождение. Оно и происходит на той горе, куда поднялся главный герой. Кстати, душа, способная к перерождениям, истинно бессмертна.

Страна Туманов отделена от остального мира резким перепадом климатического пояса:

Была, однако, граница, которой никто не проводил, однако она до сих пор существовала: естественная линия, отделявшая тропики от Страны Туманов. По одну сторону простиралась тропическая низменность, плодородная и залитая солнцем; отсюда начинался центральный пояс буйной растительности, тянувшийся до знойных экваториальных джунглей. По другую же, на расстоянии всего в несколько километров, клубились тучи, создавая белый северный туманный мир. Переход был внезапным и для новичка даже ошеломляющим…

Точно так же ошеломляет «новичка» и перерождение. Отныне и отражение человека станет иным. Каким же?

Читайте об этом в романе Роберта Силверберга «Вниз, в землю». И помните: книга адресована тем, кто умеет читать медленно и избегает сочинений про пальбу и бластеры. Здесь живут тихо, а умирают ещё тише.

 

© Олег Чувакин, 15 апреля 2018

30

Отзовись, читатель!

1 comment — "Вниз, в землю. Роман Р. Силверберга"

avatar
  Подписка  
Подписаться на
Владимир
Гость
Владимир

Честно говоря, люблю фантастику читать. И положа левую руку на правое сердце, признаюсь: так, званный «роман» Роберта Силверберга «Вниз, в землю» -мне лично не понравился. Из последних сил выжимал из себя терпения — чтобы дочитать его до конца. Вот сижу и плююсь, что зря только потерял время на его прочтения. Уважаемые! Не читайте эту дребедень. Этот очередной опус, от которого тянет хорошим «запашком» — как от деревенской уборной.