Вчера я писал о недавнем сообщении советника президента России Владимира Толстого. По его словам, в Иркутской области детям запретили читать «Карлсона», «Дюймовочку» и другие книжки. Был этот запрет, или пока не состоялся, не суть важно. Интересно другое: нынешняя Россия всеми способами пытается уйти от «тлетворного» западного влияния, отстаивая собственные ценности — религиозные, семейные, общественные, государственные. На самом деле Россия, как и раньше, попросту копирует западные законы и западные же ценности.
Если в России с осени 2012 г. действует Федеральный закон «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», запретивший распространять среди детей сведения, наталкивающие на мысль о самоубийстве, употреблении наркотиков, насилии, а также поставивший под запрет порнографию, ругань и отрицание семейных ценностей, то законы передового космополитического Запада берут выше: стоят на страже дружбы народов и полной толерантности.
В сентябре 2014 года в Швеции поступило в продажу современное переиздание DVD с записью детского телесериала «Вот идёт Пеппи Длинный Чулок». Старую версию показывали по ТВ ещё в 1969 году. Звукорежиссёры улучшили звук, видеоинженеры поработали над картинкой, а сценаристы отредактировали нетолерантную лексику главной героини.
В классической версии Пеппи говорила, что её папа — негритянский король (negerkung). Имя прилагательное новоявленные цензоры посекли, и папа остался просто кунгом (не путать с четырёхруким персонажем романа Пратчетта «Страта»). Редакторы, как газон, подстригли и ту сцену, где Пеппи делает раскосые глаза, изображая китайца. Тоже нетолерантно. В Швеции сейчас хватает и негров, и китайцев: могут обидеться. К тому же толерантность сейчас в моде, и видеокоммерция должна находиться «в тренде».
И, разумеется, законная забота о детях. Шведские цензоры сообщили, что разного рода негритянские и китайские проявления в фильме могли бы ранить чувства детей, близких к соответствующим расам.
Правами на творческое наследие Астрид Линдгрен в Швеции обладает компания «Сальткрокан». Новомодную стрижку детскому классику она с радостью одобрила…
Россия находится в таком же модном тренде, как и государства Европы. Сами понятия «ценностей» никогда не имели и не могли иметь абсолютного значения. Бытие определяет сознание. Поэтому речь надо вести не о том, кто что защищает и отстаивает, а о том, как он это делает. А делают все (и Запад, и Восток) одинаково — с помощью запретов на государственном и общественном уровне. Литература и кино как искусства массовые давно превратились в бизнес, активно претендующий на свою рыночную нишу. Посему они с радостью подчиняются модным тенденциям и запросто переиначивают классику. Лишь бы продать. Да и дополнительная выгода появляется: можно всучить покупателю лежалый товар под видом новой версии. И дельцы просто излучают оптимизм!
Думаю, вскорости и в России появятся версии XXI века. Например, можно заново нарисовать или сварганить на компьютере советский мультсериал «Ну, погоди!» В оригинале Волк гоняется за Зайцем, чтобы его сожрать, — это потенциальное насилие и потенциальное убийство и зайцеедство. Кроме того, Волк курит папиросы — это дурной пример детям. Предлагаю Волка из сериала исключить и заменить его Красной Шапочкой.
© Олег Чувакин, 2015