Особая рубрика «Счастье читать» на сайте Олега Чувакина. Опытный читатель и прозаик рассказывает о лучшем из прочитанного, делится восторгом.
«Что читать?» — вот извечный читательский вопрос. По мере своих скромных сил я берусь на него ответить. В одиночку.
В «Счастье читать» накапливаются отзывы на отдельные рассказы или книги, вызвавшие в моём читательском сердце восторг. Мои отзывы.
Три в одном: писатель, редактор, литобработчик
Коснитесь карандашика: он живой! Олег Чувакин выправит, обработает и допишет ваши рассказы, сказки, повести, романы; робкие наброски превратит в совершенный текст. Четверть века практики.
Многие из художественных текстов, попавших в сей обзор, настолько хороши, что по прочтении их хочется открыть с начала и перечитать. К другим хочется возвращаться снова и снова. Третьи…
Впрочем, вы сами всё поймёте. Длинные предисловия всегда лишь отпугивали читателей.
Поясню только основное: цель реформируемой рубрики, её задачи.
Я редко пишу о рассказах, повестях или публицистических материалах, побудивших меня высмеять то или иное сочинение. Прежде писал, с годами желание критиковать и сотрясать комнату жирным хохотом сошло на нет.
Ныне волнует меня не литературная критика как таковая, но занимают художественные тексты, дающие упоение, задевающие созвучные струны души, рождающие обертоны чудесные. Читая вдохновляющий, живой текст, я будто разговариваю с автором. Ощущение незабываемое. Космическое.
Разыскание волнующих произведений, будь то рассказы, повести, романы или эссе, я ставлю своею читательской и авторской целью. Я хочу, чтобы люди узнали о них — если не знают. Хочу, чтобы люди прочли их — ежели не читали прежде. Желаю, чтобы читатель, наткнувшийся в Интернете на упомянутые мною рассказы, воскликнул: «Ух ты! Вот это да!»
Вот какой большой цели служит объявленная рубрика.
Счастье читать — это не времяпрепровождение в кресле или на диване. Читать книгу не значит развеивать скуку или пытаться уйти от хандры. Счастливое чтение — это откровенный разговор с тем писателем, которого читатель вправе назвать родственной душой.
© Олег Чувакин, 1 апреля 2018
Отзывы на прочитанное накапливаются в свитке, который вывешен ниже. Отыскивайте родственную душу. Счастливого чтения!

Одолеет ли учительница систему? Найдутся ли у неё, вдохновлённый долгом истинного служения подрастающему поколению, сторонники в стенах школы?
Живые уроки писательского мастерства
Коснитесь рожицы: она живая! Курс писательского мастерства с Олегом Чувакиным. Семь уроков счастья слова. Обучение на ваших текстах. Редакторская правка с пояснениями и указаниями.

Переключение внутри мозгов героев в текстах Хайнлайна может здорово обескуражить опытного читателя, настроившегося на иной тип личности. Неожиданная перемена качеств персонажа не только не проходит незамеченной, но создаёт со временем особый трепет перед книгами Хайнлайна: уж и не знаешь, чего ждать от следующего героя в следующем романе!

Американец Амброз Бирс оставил после себя массу рассказов, фантастических басен и автобиографических заметок, не говоря о журналистском наследии, а также «Словарь сатаны». Многие из вещей Бирса были переведены на русский язык лучшими мастерами своего дела. Упомянутый словарь, к примеру, переводил Иван Кашкин.

Четыре года путешествует среди звёзд Рэй Брэдбери. 5 июня 2012 г. был дан огненный старт, и ракета с бесконечным запасом топлива ушла в чёрное небо. С тех пор он гостил у смуглых и золотоглазых марсиан, стоял на Венере под дождём, льющим там по семь лет кряду, пил виски с Ф. С. Фицджеральдом и слушал долгие речи Томаса Вулфа.

Тридцать шесть лет тому назад вышел на экраны фильм «Ангар 18» («Hangar 18» на американском языке). Несмотря на малый бюджет, почти полное отсутствие «раскрутки» и компьютерных спецэффектов, этот фильм до сих пор известен в кругу тех приятных людей, что любят фантастические ленты, полные романтики, героизма и антигосударственных выпадов.

10 декабря 2015 года исполнилось 85 лет со дня рождения русского писателя Николая Григорьевича Никонова (1930—2003), автора «Солнышка в берёзах», «Воробьиной ночи», «Кассиопеи», «Весталки». «Тебе, читатель, одному верю я бесконечно, тебя ценю, как верного неподкупного друга, твоего суда ищу и ему доверяю, им горжусь. Да оправдаю ли? Не знаю», — писал Никонов в «Размышлении на пороге».

Прочёл философскую фантастическую повесть Дэвида Линдсея «Путешествие к Арктуру» (1920). Посыл этой книжки, несмотря на наведение её автором готического туману, довольно прост: если индивид вместо обретения истины стремится к удовольствиям, то его ждёт сплошная боль. Впрочем, и стремление к истине — на удивление горький процесс. Радости на этом пути не найти. Она доступна лишь существу высшего порядка.

Пелем Гренвилл Вудхауз (Pelham Grenville Wodehouse) — оптимист невероятной силы, сумевший написать юмористический роман даже в фашистском лагере для интернированных. Прочитав множество его романов, я решил отобрать лучшие — составить короткий список для тех потенциальных читателей английского писателя-юмориста, которые с его творчеством пока не знакомы.

Старое твёрдое кресло с обшарпанными подлокотниками, в кресле — глубокая тарелка с жёлтыми, красными яблоками или карамелями без обёртки, самыми простыми, облепленными крупинками сахара, шершавыми и сладкими. Что имеется, то в тарелку и кладётся. Чаще яблоки: зубы их любят, а против карамелей протестуют. Возле яблок сидит десятилетний мальчик с книгой. Он занимает не так уж много места, чтоб на сиденье не влезла тарелка. Очередное яблоко надкусывается, страницы перелистываются — путешествие не кончается, как писал Николай Внуков.

Если иметь в виду нашу классику XIX-XX веков, то надо сказать: она почти вся безнадежна. Боль, хандра, тоска, смерть. «Кому повем печаль мою…» И если и встречается в русской литературе вера во что-то светлое, то свет этот мечтательный — он исходит из будущего. «Через четыре года здесь будет город-сад!» (Стихотворение написано в 1929-м, в 1930-м автор этих строк застрелился.)
Обратись к опытному редактору, а заодно и корректору

10 декабря 2015 года исполнилось 85 лет со дня рождения русского писателя Николая Григорьевича Никонова (1930—2003), автора «Солнышка в берёзах», «Воробьиной ночи», «Кассиопеи», «Весталки». «Тебе, читатель, одному верю я бесконечно, тебя ценю, как верного неподкупного друга, твоего суда ищу и ему доверяю, им горжусь. Да оправдаю ли? Не знаю», — писал Никонов в «Размышлении на пороге».

Можно ли спасти искусство от смерти? От коммерциализации, забвения былых достижений, вырождения и исторической гибели? Да. Если вы — герой рассказа Ллойда Биггла-младшего «Музыкодел».

Меня всегда интересовало, как пишут другие прозаики. Как устроен их рабочий день, как осознают и переживают они свои неудачи, как радуются счастливым свершениям и как чувствуют себя, когда их очередная рукопись завершена и превращена в книгу.

Дорогие читатели! Предлагаю вашему вниманию собранную мною коллекцию высказываний Пелема Гренвилла Вудхауза (Pelham Grenville Wodehouse) на тему русского характера.

Роман «Вниз, в землю» вызвал у меня поначалу неприятие. Прочитав затянутую первую половину, я понял: это вовсе не роман. Сочинению попросту не хватает романной глубины. Это повесть. Однако прочесть её стоит!

Ещё один рассказ Альфреда Бестера: «Звёздочка светлая, звёздочка ранняя». Герою рассказа всего десять лет, и герой этот вовсе не главный, да и действиям его посвящено лишь несколько строчек в финале.