Свидание

Кафе, без людей, пустое

 

Текст участвует в конкурсе рассказов «История любви».

Автор об авторе: «Светлана Шемена, 28 лет. Родилась и выросла в самом сердце Сибири — новосибирском Академгородке. Безнадежно влюблена в две вещи: литературу и английский язык. Успешно совмещаю приятное с полезным: пишу рассказы, работаю переводчиком и преподавателем английского».


 

Грег Петерсон! Не было в школе другого имени, которое бы вызывало столько смеха и толков. Знаменитый Грег Петерсон. Мальчишки регулярно подсовывали ему в раздевалке жуков, камни и ручки с потёкшими чернилами. Никто не хотел видеть его в своей футбольной команде и уж тем более на вечеринке. Девчонки хихикали над ним, а если ссорились, то всеми фибрами души желали обидчице пойти с ним на свидание.

Ни одна живая душа уже не могла припомнить, откуда пошло такое положение вещей. Может, с младших классов, а, может, со среднего звена или вообще с детского сада. Никто никогда не ломал себе голову, чтобы добраться до истока травли. Она просто существовала также непоколебимо, как то, что Солнце светит, а Земля вращается вокруг своей оси.

Честно говоря, сам Грег тоже успел привыкнуть к отношению сверстников. Для него оно вписалось в расписание и плотно вплелось в рутину каждого дня. Порой он мечтал, чтобы к нему относились всерьёз, мечтал, как дети мечтают полететь в космос или спуститься на дно Марианской впадины. Позднее он и сам не мог объяснить, почему всё сложилось именно так…

 

 

* * *

 

Полин дрожала от злости. Она сжала кулаки до белых костяшек и вложила во взгляд всю ярость, на которую только была способна. Но он исчез в толпе так же неожиданно, как и появился. Среди долговязых баскетболистов было уже невозможно разглядеть его сутулую фигурку. Грег Петерсон только что позвал ее на свидание! Её, президента класса и действующую «Мисс Школа». Нет, он не просто позвал её на свидание, а напрочь опозорил перед подругами, ведь даже шепелявой и прыщавой Лу никто никогда не делал таких отвратительных предложений.

— Ну и ну, — лишь смогла выдохнуть Сара и немедленно словила всё презрение и злость, полагавшиеся Грегу Петерсону, нарушителю спокойствия.

Других комментариев не последовало. Остаток дня девочки молча следовали по пятам за Полин, сжавшись и напоминая стайку маленьких промокших воробушков. Полин не могла успокоиться всю дорогу до дома, а, приехав, заперлась в комнате и включила музыку на полную катушку. Она распустила золотистые волосы и встала перед зеркалом. По обратную сторону стекла крутилась туда-сюда миловидная пятнадцатилетняя девушка: большие голубые глаза, чётко очерченные черты, ослепительная улыбка — всё идеально… вернее, было идеально до последнего обеденного перерыва. Полин всхлипнула и присела на кровать, представляя, как уже завтра её жизнь будет лежать в руинах, а сплетни убьют популярность, заработанную красотой и упорным трудом.

— Привет! — Он подошел как ни в чём не бывало, словно бы они были старыми, закадычными друзьями. — Пойдешь со мной на свидание?

От подобной невиданной дерзости у Полин пропал дар речи, а Грег Петерсон пожал плечами и добавил: «Дай знать, как надумаешь».

Зазвонил мобильник. А потом ещё раз и ещё раз. Подруги, не заставшие пресловутый диалог лично, жаждали в мельчайших подробностях разузнать о произошедшем. Голос Полин, слабый и измученный, напоминал голос пленников концлагерей или неизлечимо больных. Девочка вздыхала, ругалась и, как могла, жаловалась на ужасно наглое предложение. Свидание с Грегом Петерсоном, нет, только вообразите себе такое!

Шли дни. Незаметно пролетела неделя, другая, все уже стали забывать разговор местного изгоя и королевы красоты, да и сама Полин заняла себя куда более интересными вещами: подготовкой к вечеринке и выбором ослепительного платья.

На вечеринки она ходила как на работу, чтобы поддерживать имидж и собирать восхищённые взгляды кавалеров. И эта не оказалась исключением. Музыка гремела, руки и ноги двигались в незамысловатом ритме, гремели стаканы и шуршали упаковки из-под чипсов. Полин прохаживалась из угла в угол, скрывая жуткую скуку за широкой улыбкой. Вдруг колонки резко замолкли, в центр встал худой темнокожий парень, хозяин дома.

— Внимание! — прокричал он, сложив ладони рупором. — На правах хозяина дома предлагаю всем сыграть в одну игру. Мы просто обожали её в моей прошлой школе. Отказов не принимаю.

В замешательстве люди начали переглядываться между собой, но потом интрига одержала верх.

Правила были просты и звучали немного по-детски: каждый должен был написать на листочке одну фразу, а затем вытягивать бумажки по кругу и исполнять написанное.

— Вроде бы звучит безобидно, — пробормотала Полин и тоже села в круг.

 

Давно они так не смеялись! Атмосфера разрядилась, а напряжение как рукой сняло. Выпить залпом литр газировки, попрыгать на одной ножке, десять раз отжаться от пола, прокукарекать как петух… Полин и оглянуться не успела, как шляпа с последним белым листочком на донышке легла к ней на колени. Щеки налились румянцем, она в предвкушении потянулась за своим заданием и…

— Да вы, должно быть, шутите! — Румянец вмиг сменился мертвецкой бледностью, а радостные искорки в глазах — сверкающими молниями.

— Что там?

— Мы все выполняли, никто не отказывался!

У Полин задрожали руки, на пол упала короткая фраза: «Пойти на свидание с Грегом Петерсоном».

Шах и мат. На неё смотрели десятки пар глаз, загоняя в ловушку. Пути назад не было.

 

 

* * *

 

Полин сообщила Грегу о своём решении так быстро, как выпивают очень горькую микстуру — залпом и поморщившись. Но он, казалось, никак на это не отреагировал, а только произнёс: «В пять часов у торгового центра».

Полин не пришла в пять часов. Не пришла она и в половину шестого. Каблучки красных лакированных туфель застучали по мостовой только в семь часов, и Полин ворвалась в беседку, словно напудренный и напомаженный ураган.

— Грег Петерсон! Ты опозорил меня перед всей школой! Как в твою глупую голову вообще такое пришло — пригласить меня на свидание?

Руки в карманах, голова слегка опущена, Грег встал со скамейки и сделал несколько неуверенных шагов.

— Добрый вечер, Полин. Ты всё-таки пришла!

Он расплылся в улыбке и стал казаться выше.

— Я пришла только потому, что проспорила! В уговоре было только «прийти», а гулять с тобой не обязана. А сейчас я уйду, и ты больше не посмеешь ко мне подходить!

— То есть на свидание ты со мной не пойдёшь?

— Пойду, только если ты будешь последним человеком на планете!

Каблучки снова заклацали по мостовой, щелчки становились всё тише и тише, пока из виду совсем не пропали золотистые локоны и розовое платьице.

Грег ещё немного постоял в ажурной тени ограды беседки, глубоко вздохнул и покачал головой. Руки в карманы, голова опущена, он медленно, останавливаясь через три шага, побрел по тропинке мимо тикающих часов.

 

 

* * *

 

Утро началось как обычно: со звона будильника, мягкого жёлтого света солнечных лучей через лёгкие шторы и пения птиц на широких ветках дерева за окном. Открылись ясные голубые глазки, длинные пальчики откинули покрывало, а ножки ступили в пушистые домашние тапочки. Включить прохладную воду, нагреть щипцы для завивки, снять с вешалки кашемировый свитер и плиссированную юбку, брызнуть сладкими цветочными духами на шею, запястья и волосы и скорее сбежать вниз по лестнице на завтрак.

— Мам!

На кухне было пусто. Не скворчала сковорода, и не шумел кофейник. Полин пожала плечами, наверное, срочно вызвали на работу.

В восемь утра автобус не подъехал на остановку. Да и других ребят нигде не было видно. Может, просто заболели? Полин снова пожала плечами и пошла в школу пешком.

Металлические двери оказались заперты. Первая, вторая попытка. Полин ещё раз подергала ручку и в отчаянии сдалась.

Неужели отменили уроки? Почему ей никто не сообщил?! Ну и ладно!

На другой стороне улицы, через перекрёсток, в окнах кафе тёти Лоры горел свет. Пойти и выпить шоколадный коктейль! А потом позвонить девчонкам и выговорить, что они за подруги такие! Да, так она и сделает.

 

Распашные двери скрипнули. Из автомата лилась весёлая музыка. Мигали гирлянды над стойкой. Зал был совершенно пуст, а на высоком барном стуле расположилась сутулая фигура Грега Петерсона.

— Что происходит? — Полин хотела сказать что-то ещё, но у неё пропал дар речи.

— Ты присаживайся, — Грег похлопал ладонью по стулу справа от себя, — я вот коктейль тебе заказал. Шоколадный же, да?

С высокого стеклянного стакана стекали мелкие прозрачные капельки. Полин присела и взялась за прохладную ручку.

— Как тебе музыка? Нравится? Ты расслабься.

Грег снова широко улыбнулся и убрал чёлку с лица.

— Мы же на свидании.

Полин застыла, как миниатюрная статуя с широко открытыми голубыми глазами.

— На свидании?!

— Конечно. Помнишь, ты сказала, что пойдешь со мной, если я буду последним человеком на земле?

Головка с золотистыми локонами кивнула. На улице светило солнце, и не было ни души.

 

© Светлана Шемена

Полюбилось? Поделитесь с друзьями!

Вы прочли: «Свидание»

Теперь послушайте, что говорят люди. Скажите и своё слово, коли желаете. Чем больше в мире точных слов, тем счастливее наше настоящее. То самое, в котором каждый миг рождается будущее.

Не видите формы комментариев? Значит, на этой странице Олег отключил форму.

19 отзывов

  1. Впечатлило! Порадовала неожиданная концовка и западное влияние. Было бы здорово прочитать что-то большего объема этого писателя.

  2. Очень понравилось все, кроме этого момента:
    >Она распустила золотистые волосы и встала перед зеркалом. По обратную сторону стекла крутилась туда-сюда миловидная пятнадцатилетняя девушка: большие голубые глаза, чётко очерченные черты, ослепительная улыбка — всё идеально…

    Герой, разглядывающий себя перед зеркалом, — штамп, описание девушки тоже очень заштамповано.
    Концовка классная, такая в духе подростковых ужастиков, которые я читала в детстве, а-ля «Мурашки» Стайна))

    1. Да, и еще вот тут что-то не согласовано:
      — То есть на свидание ты со мной не пойдёшь?
      — Да, но только если ты будешь последним человеком на планете!

      1. Да, Ольга, вы верно подметили. Я написал автору и подправил эту реплику, не то все читатели будут спотыкаться. «Пойду, только если ты будешь последним человеком на планете!»

  3. Здорово! Мне понравилось!
    Гадкие утята превращаются в прекрасных лебедей, нищенки — в принцесс, а ботаны — в волшебников :)
    По сюжету замечаний нет, все как по часам: чудовище -> красавица -> принц. Это здорово!

    Очень хорошая, светлая атмосфера. Мягкий свет, легкие шторы, мягкие тапочки, цветочные духи. Очень девочковый расказ :) Немножко приторно, но так и должно быть в сказках про волшебников.

    Только я думаю, пойдет ли забитый ботан вот так запросто звать на свидание королеву школы?
    Но ботан не очень простой, поэтому предположим, что с уверенностью в себе у него все ок.

    У меня тольк по стилю замечания, если разрешите :) Прибавлю к замечаниям Ольги.
    «откуда пошло такое положение вещей» — «откуда это пошло». Положение вещей звучит казенно.
    «Никто никогда не ломал себе голову» — Никто никогда не ломал голову», иначе звучит буквально.
    «Других комментариев не последовало.» — канцелярит.
    «у неё пропал дар речи.», «широко открытыми голубыми глазами» — штампы.
    «Головка с золотистыми локонами кивнула. » — головка не может кивнуть, только весь человек может :)

    Еще небольшая ремарка по поводу концовки. Я бы закончила на «На улице светило солнце.»
    То, что не было ни души и так понятно, читатель наслаждается открытием, но тут автор: «А теперь для тех, кто в танке: ВСЕ ИСЧЕЗЛИ». Это немного смазывает эффект.

    Но все это мелочи, рассказ очень хороший и светлый :)
    Спасибо!

    1. «Головка с золотистыми локонами кивнула…» Тут была бы уместна синекдоха, она дала бы образ: «Золотистые локоны кивнули». Кивнуть головой — известный плеоназм. Увы, он настолько втёрся в язык, что редко кто ему удивляется.

  4. Хорошая история!) Оставляет вопросы, интригует, напоминает читателю о временах, когда он сам испытывал первую любовь.
    Видно, что автору есть, над чем поработать, но впечатление от текста это не портит:).

  5. Три раза начинала чтение и три раза бросала. Наконец собралась с силами, дочитала до конца. Дело было в том, что текст по стилю сильно напоминает перевод. Возможно, это влияние «безнадёжной влюблённости в литературу и английский язык» (по признанию самого автора), но я не могла отделаться от ощущения, что язык оригинала не русский, и, как следствие, шлейф вторичности. Этим сильно смазано общее впечатление от рассказа. Мне жаль, но больше ничего написать не могу.

    1. У меня тоже возникло сильное ощущение, будто я читаю ранний рассказ кого-нибудь из англоязычных фантастов. Словно что-то подобное когда-то давно я уже читала. Впрочем, я часто чувствую нечто похожее: вторичность, третичность. Грустно. Поэтому — боясь привычного всеобщего негодования — и не стала комментировать данное произведение: Ваш отзыв подтолкнул)

      1. Инна, была бы кнопочка «Like», я бы её нажала (про англоязычных фантастов). :)
        А бояться ничего не надо. Мы же высказываем свои впечатления от прочитанного. Все мы разные, этим и интересны.

    2. Думаю, это потому что автор пытается поместить героев в незнакомую ему западную среду. Мне, правда не понятно, зачем. Разве хуже было бы назвать героев Полиной и Гришей, пусть бы себе жили в российской глубинке. Ещё круче получилось бы.
      Но увы, тенденция. Я сейчас в другом конкурсе участвую, в моей групее — 15 рассказов, 11 из них про Майклов, Джонов, Мелисс, с массой неправдоподобных деталей, вроде кафе тети Лоры, голосов узников , тикающих часов, плессированой юбки, действующей мисс Школа, музыкальных автоматов — так что я даже привыкла уже.
      Но согласна с вами, стилистика хромает, да.

      1. автор пытается поместить героев в незнакомую ему западную среду
        Нетта, очень может быть. Но переводной литературой сквозит очень сильно.

        1. Ну да… когда пишешь о том, что представляешь довольно смутно, приходится использовать готовые конструкции из прочитанных книг (перевод) и фильмов (дубляж).
          А тут и вторичность, и недостоверность, и неестественность.
          Я уверена, живи герои в привычной для автора среде, все получилось бы намного естественее, живее, лучше.

          Тут достоинство в другом, на мой взгляд. Автору удалось рассказать историю, от начала и до конца, выстроить композицию и создать интригу. А стилистику можно поправить :)

  6. Очень понравился рассказ, сразу вспомнились школьные годы и первая любовь, осталось приятное «послевкусие». Спасибо Светлане ♥️

    1. Ага. Взял и уничтожил человечество. Ничего себе светлый рассказ о первом чувстве)

      1. :)
        Я думаю, он всех вернёт. Он же не злодей. Так, влюблённый волшебник :)

  7. Мне читать рассказ было интересно. У меня тоже есть история о надменной королеве школы и её «свите», кстати, тоже с английскими именами. Общее в том, что зазнайка получила по носу. Я писала его в подростковом возрасте, понятно, откуда были такие мысли. В Вашем, Светлана, рассказе интересный сюжет, читать было легко и приятно, но мне не хватило в конце чего-то… эдакого. Буквально ещё нескольких предложений. Хочется, чтобы люди (как Полин) менялись в лучшую сторону и осознавали свои ошибки.
    Но это лично моё восприятие.

  8. …а вообще… такая концовка оставляет возможность читателю додумать своё продолжение, это тоже интересно!

Добавить комментарий для Елена Исаева Отменить ответ

Ваш email не публикуется. Желаете аватарку — разместите своё личико на Gravatar. Оно тотчас проявится здесь!

Отзывы премодерируются. Символом * помечены обязательные поля. Заполняя форму, вы соглашаетесь с тем, что владелец сайта узнает и сможет хранить ваши персональные данные: имя и электронный адрес, которые вы введёте, а также IP. Не согласны с политикой конфиденциальности «Счастья слова»? Не пишите сюда.

Чувакин Олег Анатольевич — автор рассказов, сказок, повестей, романов, эссе. Публиковался в журналах и альманахах: «Юность», «Литературная учёба», «Врата Сибири», «Полдень. XXI век» и других.

Номинант международного конкурса В. Крапивина (2006, Тюмень, диплом за книгу рассказов «Вторая премия»).

Лауреат конкурса «Литературная критика» (2009, Москва, первое место за статью «Талантам надо помогать»).

Победитель конкурса «Такая разная любовь» (2011, «Самиздат», первое место за рассказ «Чёрные снежинки, лиловые волосы»).

Лонг-листер конкурса «Книгуру» (2011, Москва, детская повесть «Котёнок с сиреневыми глазами»).

Призёр VII конкурса имени Короленко (2019, Санкт-Петербург, рассказ «Красный тоннель»).

Организатор литературных конкурсов на сайтах «Счастье слова» и «Люди и жизнь».

По его эссе «Выбора нет» выпускники российских школ пишут сочинения о счастье.

Олег Чувакин рекомендует начинающим писателям

Вы пишете романы и рассказы, но выходит незнамо что. Показываете друзьям — они хвалят, но вы понимаете: вам лгут.

Как распознать в себе писателя? Как понять, стоит ли мучить себя за письменным столом? Почему одни авторы творят жизнь, а другие словно полено строгают?

Вопрос этот формулируют по-разному, но суть его неизменна.

У Олега Чувакина есть ответ. Прочтите его книгу. Она бесплатна. Не надо подписываться на какие-то каналы, группы и курсы. Ничего не надо — только прочитать.

Сборник эссе «Мотив для писателя» Олег создавал три года. Двадцать эссе сами собою сложились в книгу, посвящённую единственной теме. Теме писательского пути. Пути своего — и чужого.

Коснитесь обложки.

— Олег, тут так много всего! Скажите коротко: что самое главное?

— Самое главное на главной странице.