Заплати редактору

Продам услуги редактора. Доведу текст до совершенства.
Расскажу о типичных ошибках и дам ценные советы.
Напишите мне и дождитесь ответа.

Оглавление

Дабы не показаться нудным, начну с самого интересного. И показательного. С образцов.

Ниже я определяю круг тех, кого тянет сойтись поближе с редактором и корректором, и привожу примеры исправления и переписывания художественных и публицистических текстов, обработанных мною в разные годы. Я отредактировал чужих рассказов, романов, биографий и статей столько, что их тома могли бы заполнить большой книжный шкаф, с нижней полки до верхней.

Кому нужны услуги редактора?

Редакторская и корректорская помощь нужна не только тем, кто не отличался в школе прилежанием и паникует над каждой запятой, а тире привык ставить вместо точки, слепляя два, а то и три предложения в этакий громыхающий вагонами состав. В содействии редактора нуждаются и те, чьи знания русского языка и литературы заслуживают похвалы, а стиль письма существенно отличается от трафаретной манеры владельцев клавиатур, бойко сочиняющих на языке телевизора. Исправления, замечания на полях, комментарии, дружеские советы, выделение типичных ошибок и отзыв помогают каждому автору увидеть недостатки со стороны, наладить композицию, выровнять сюжетные линии, обогатить лексикон и окончательно отшлифовать рукопись, превратив её в подлинный текст.

ДАМЫ И ГОСПОДА, НЕ ПОЗОРЬТЕСЬ. ОТДАВАЙТЕ ВАШИ ОШИБКИ РЕДАКТОРУ,

Чистота и точность слова. Редактор против безграмотности

На экране

Проиграть видео

Посмотрите короткий видеоролик. Правка текста на экране. Живая работа редактора. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!

В газете

Следующий образец редакторской правки — мой собственный рассказ, мною же переписанный. Я рассказываю об этом в статье «Совершенство текста. Путь сквозь годы», где представлены редакция нынешняя и редакция 1996 года — сканированные страницы бумажной газеты с публикацией. Полюбопытствуйте, сравните два варианта. Обратите внимание на стиль и сюжет.

До редактора и после

Завершают раздел образцы редакторской и корректорской правки, объединённые для удобства в таблицу. В левой колонке выставлены оригинальные фрагменты, в правой — отредактированные либо полностью переписанные мною.

     «Заключив Грецию в союзники, Путин завершит «дело Сталина».     Заключив союз с Грецией, Путин завершит дело Сталина. (Журналист заблудился в двух устойчивых выражениях: заключить в объятия и заключить союз.)
     «Дорога возникает под ногами идущего».     Дорогу осилит идущий. (Фразеологическая ошибка, одна из многих подобных.)
     «Но теперь моряки этих кораблей вынуждены очень тщательно следить за маршрутами своего передвижения. И, безусловно, соблюдать требование доктрины Монро. Не превышать сроков своего пребывания в Черноморском бассейне более 21 дня и не превышать общего водоизмещения своих кораблей свыше 45 тыс. т».     С этих пор экипажи кораблей с особым вниманием контролируют свои морские маршруты и неукоснительно соблюдают требования конвенции Монтрё, не допускающей пребывания судов в Черноморском бассейне дольше 21 дня и ограничивающей водоизмещение кораблей 45 тысячами тонн. (Помимо прочего, журналист исказил факты, перепутав два исторических документа: доктрину Монро и конвенцию Монтрё.)
     «рассказывал нам, как он воевал во время войны»     Из его рассказов о войне мы узнали
     «Ради беспрофицитного бюджета»     Ради бездефицитного бюджета
     «Мятежники активно продвигаются на юг страны, притесняя тем самым правительственные силы»     Мятежники успешно продвигаются на юг страны, тесня правительственные силы
     «К написанию статьи подвергло то обстоятельство»     К написанию статьи меня подтолкнуло…
     «Ему не представило никакого труда»     Ему не составило труда…
     «столкнувшись со снайперами противника в Чечне, были предприняты ответные шаги»     Против снайперов противника в Чечне были предприняты ответные меры. (Грамматическую ошибку такого рода высмеял Чехов в «Жалобной книге». Высмеял давным-давно, но ошибка жива и множится по сей день.)
     «покончили счёты с жизнью»     свели с жизнью счёты
     «Украинские лидеры пропускали эти слова между ушей»     Украинские лидеры пропускали эти слова мимо ушей
     «Это сравни катастрофы!»     Это сродни катастрофе!
     «С убийством наследника австрийского престола Францем Фердинандом»     С убийством наследника австрийского престола Франца Фердинанда… (Франц Фердинанд у автора предложения превратился в убийцу!)
     «Норманнская четвёрка» потребовала вывести украинские войска из Широкино».     «Нормандская четвёрка» потребовала вывести украинские войска из Широкина.
     «Разворот на 360 градусов. Почему у нас не складывается с Китаем»     Разворот на 180 градусов. Почему у нас не складывается с Китаем. (Этот пример представляет собой заголовок! Похоже, журналист, сочинивший такое, не держал в руках транспортира.)
     «ей запрещено нарушать Административный кодекс»     ей напомнили некоторые параграфы Кодекса об административных правонарушениях
     «Четыре бывших пилота американских ВВС, пилотировавших беспилотники»     Четыре бывших оператора американских ВВС, управлявших беспилотниками… (В оригинале прямо-таки апофеоз тавтологии.)
     «субботняшняя»     субботняя
     «буридановского»     буриданова
     «уютная пара начнёт расходиться»     когда двое расстанутся… (Во-первых, «пара» не может быть «уютной», см. значение этого слова; во-вторых, следует писать образно и в то же время просто, поскольку проза — не учебник химии: не «начнёт расходиться», а «разойдётся». Ближе к истине был бы этот вариант: «…когда двое расстанутся…»)

«Это встреча была случайной: она — густая сине-голубая Туча, приостановилась на какое то время над кроной высокого дерева. А он — изящно-стройный Зонт-трость, торжественно был вынесен из дома на улицу по случаю дождя.

И казалось бы, что эти два создания, совершенно отличающиеся друг от друга как по агрегатному состоянию, так и по структуре тела — разные! Но смогли сойтись душевно.

Она так и обосновалась в ветках дерева, растущего рядом с домом, где жил он. Не проходило ни одного дождливого дня, когда бы они не встретились, и не обменялись бы тёплыми приветственными взглядами.

Чаще всего дождь накрапывал в первой половине дня. И Туча уже с утра жила в предвкушении встречи. Она его обожала! Когда Зонт элегантно раскрывался, её тучная душа замирала! А как же иначе, ведь это был её кумир! Такой подтянутый интеллигент тёмно-синего цвета, с военной выправкой, с чёрной костяной ручкой и металлическими блестящими спицами!…»

Встретились они случайно. Лиловая Туча замерла над кроной тополя, росшего у старого дома, и уронила на асфальт первые капли. И тотчас внизу раскрылся Зонт. Капли дождя забарабанили по его чёрному куполу. Залюбовавшись мокрым лоском, Туча прошептала восхищённо: «Ах, какой красавец!»

Казалось бы, что за дело Туче до Зонта? Он и Туча — самые настоящие противоположности! Быть может, сблизило их то, что оба были мокрые?

С тех пор Туча частенько проплывала по небу там, где рос тополь. Она глядела вниз, а Зонт смотрел вверх.

Тяжёлая, намокшая от предстоящего дождя Туча жила в предвкушении новой встречи. Когда Зонт элегантно раскрывался, её большое и мягкое синее сердце начинало стучать впятеро быстрее. Снизу смотрел на неё он, подтянутый интеллигент с офицерской выправкой, с костяной ручкой и металлическими блестящими спицами!»

(Из письма автору сказки:

«Она так и обосновалась в ветках дерева». Как может туча обосноваться в ветках дерева? В это и пятилетний ребёнок не поверит. Главное же, это просто не нужно по сюжету.

«Дерево» — общее, следовательно, безликое понятие. Читателю, как и писателю, нужна зримость. «Тополь» или «клён» куда лучше «дерева».

«…эти два создания, совершенно отличающиеся друг от друга как по агрегатному состоянию, так и по структуре тела…» Это не художественный стиль, это язык учебника. Так нельзя писать прозу.

«…тёмно-синего цвета…» Туча синяя, зонт синий, это перебор. Пусть уж будет чёрный. А то раскрасьте его. Воображение, и ещё раз воображение! Чёрный, я полагаю, подойдёт лучше, потому как Зонт — мужчина.

«В один из тёплых солнечных дней…» Туча в солнечный день — это не совсем хорошо. Уж если туча, то день облачный, иначе пасмурный, хмурый.

Самое главное замечание: туча и дождь в истории лишены взаимосвязи. Это антинаучно и в описании выглядит нелепо. Туча сама по себе, дождь сам по себе. Это представить нельзя.)

Собранные образцы дают некоторое представление о редакторской правке и художественной обработке текста.

Несовершенные прозаические и публицистические сочинения приходится иной раз переделывать от первого слова до последней точки.

Взгрустнулось? Для повышения тонуса полистайте рубрику «Несчастье слова». Там во всей красе показан тот сырой материал, что нынче считается журналистикой и прозой с поэзией. Тот материал, при взгляде на который грамотный читатель презрительно усмехнётся и скажет: «Грамматика, фразеология, лексика, факты, история, элементарная логика — ничто не свято для нынешнего племени строчкогонов!»

Мой подход к работе. Шаблону — нет, счастью слова — да!

Опыт длиною в четверть века

Свою работу я люблю и делаю её с удовольствием. Я обслуживаю начинающих и продолжающих прозаиков: авторов романов, повестей, рассказов, сказок и др. Берусь выправить и переписать целые книги и циклы книг. Мне не лень.

Я правлю, переписываю и дорабатываю чужие тексты более четверти века. Четвертьвековой опыт — это много, это половина моей жизни. Я давно пишу за других: из наброска рассказа сотворяю цельную историю, из половины романа — полноценный роман. Писателю, у которого «застопорилось», прямая дорога ко мне. Никто не поймёт прозаика лучше, чем другой прозаик, а по совместительству критик и редактор.

ПРЕВРАТИТЬ ТЕКСТ В ЧУДО. СОТВОРИТЬ ИЗ РУКОПИСИ КНИГУ.

Таковы мои цели, совпадающие с целями моих заказчиков, моих авторов. Моя задача: сделать измученного писателя счастливым писателем, а неуверенного в себе клиента — клиентом довольным, удовлетворённым. Деньги я рассматриваю только как вознаграждение за труд. Деньги, обогащение — ни в коем случае не самоцель.

Из негодного, чудовищного текста я создаю приемлемый. Из посредственного текста я делаю вещь, которую по меньшей мере не стыдно показать публике или выставить на сетевой конкурс, не опасаясь острых уколов критики. Удовлетворительный же текст после обработки превращается в литературное произведение.

Слабые места у авторов я находить умею. Умение давно оценено: в 2009-м году я занял первое место на конкурсе критики в Москве. Победила статья «Талантам надо помогать», позднее опубликованная в нескольких номерах «Литературной учёбы». Это несмотря на то, что я дремучий провинциал: живу в селе под Тюменью.

Каждый день, включая субботу и воскресенье, я правлю статьи и очерки сетевых журналистов, аналитиков и обозревателей; редакторская и корректорская правка — часть моей основной работы, которую я выполняю по трудовому контракту.

Опыт, как видите, большой, разнообразный и пополняемый.

Недоверчивым гражданам, желающим дополнительно убедиться в моей компетентности и умении создавать художественные тексты, я рекомендую почитать рассказы, повести и эссе на «Счастье слова». Не уверены в собственной грамотности и не можете оценить мою? Читаете по слогам? Наймите специалиста, пусть он вынесет моим сочинениям справедливый вердикт.

Целевая аудитория

В наше безграмотное время, время новых потёмкинских деревень, ещё встречаются литераторы, не относящие себя к «непризнанным гениям» и упорно стремящиеся к совершенству. Вот этих-то редких людей, не чуждых способности к критическому суждению, я и готов обслужить — обслужить ради заботы о чистоте родного языка и ради хлеба насущного. Это моя целевая аудитория. Схема сотрудничества проста: клиенту — выправленный текст; мне — деньги. Только такую сделку я считаю честной. Пристраиванием сочинений в журналы и продвижением романов в издательства за определённую мзду я не занимаюсь. Я работаю.

Я говорил выше, что сотрудничаю не с одними начинающими авторами. Иногда и опытный прозаик просит обстоятельно проверить его книгу, довести содержание до идеала. Как правило, эти писатели не совершают грубых школьных ошибок, чьи примеры я приводил выше, и выработали свой стиль. Эти редкие представители пишущей интеллигенции не калечат русский синтаксис, бережно оперируют запятыми и точками и умеют расставить «заряженные ружья» в сюжете, а также вовремя из них пальнуть. Я искренне рад за них. Если этим людям и требуется редактор, то скорее как читатель, советчик и друг, нежели как сердитый дядька, черкающий по листу бумаги красной ручкой.

Разберёмся с терминологией

Заказчик должен ясно представлять, что такое редактура и корректура, и чётко улавливать между соответствующими услугами разницу.

Вот моё краткое объяснение.

Редактура — сложный процесс, глубину которого определяют совместно редактор и его клиент. Редактура «многослойна», включает не меньше (больше — пожалуйста) трёх читок. Основные её составляющие: правка стилистическая (от простого сокращения лишнего до художественного обогащения произведения), логическая, фактическая, композиционная («ножницы и клей», по выражению Я. Парандовского), сюжетная обработка и окончательная шлифовка.

Мои заказчики получают в одном пакете и корректуру. Корректура является неотъемлемой частью работы над рукописью; «вычесть» из общей стоимости корректуру и удешевить таким образом услугу нельзя. Когда-то я предлагал корректорские услуги отдельно и за довольно низкую плату, однако с годами решил от этой обособленной работы себя освободить. Этот утомительный для мозга и глаз труд слишком дешёв на рынке; пусть им занимаются те, кто помоложе. Вдобавок на рынке господствует мнение, что труд корректора и редактора — одно и то же, а потому нечего платить дважды, пусть один работник забирает партию задач мелким оптом. Те, кто так считает, ошибаются, однако я с рынком не спорю.

Корректура — исправление ошибок (от грамматических до пунктуационных) и устранение опечаток. Я считаю корректурой и исправление фразеологических ошибок. Последнее касается, к примеру, распространённой ныне порчи фразеологизмов: суть да дело = суд да дело; взялся за гуж, полезай в кузов = взялся за гуж, не говори, что не дюж. Много фразеологических ошибок показано в таблице выше. При тройной читке я гарантирую исправление 99—100% ошибок и опечаток.

Редакторскими и корректорскими услугами перечень моих навыков не исчерпывается. Я умею не только править, но и писать за других либо вместе с другими.

Авторам следует понимать огромную разницу между литературной обработкой произведения и простым редактированием. Полное либо почти полное переписывание и тем паче дописывание за автора романа, повести или сказки — отнюдь не то же самое, что исправление огрехов стиля, сокращение, замечания на полях и при необходимости подгонка композиции.

Литератору, который не справляется с созданием романа или рассказа в одиночку, требуется помощь не редактора, но «литнегра», иначе писателя-призрака или невидимого соавтора (вариант: видимого, с именем на обложке). Услуги литредактора и «негра» смешивать не следует. Стоимость работы последнего в разы выше, а правка превращается в переписывание и дописывание за автора либо с ним на пару.

При значительном добавлении текста в исходную рукопись редакторская работа неизбежно сочетается с работой литературного негра (или анонимного соавтора, как угодно).

По желанию заказчика я создаю практически весь художественный текст из наброска, из плохонького черновика, при этом заказчик остаётся его полноправным владельцем.

Для любопытствующих и для тех, кто пока не знает толком, что именно ему требуется, привожу две ссылки. Прочитав предложенные материалы, потенциальный клиент в общих чертах поймёт, кого ему нанимать: «негра» или литредактора, или же приступить к комбинированной эксплуатации первого и второго.

Не пишите в одиночку. Купите услуги литературного негра

Негр в помощь!

Изначально, ещё не притеревшись друг к дружке, писатель и редактор не представляют в полной мере, какая их обоих ждёт работа. Бывает, автор просит расставить запятые и подправить стиль, а оканчивается заказ дописыванием половины текста. Поэтому очень важно, чтобы обе стороны с самого старта в точности поняли, чего они хотят друг от друга, и в финале были бы сотрудничеством довольны.

Кроме стиля, мне часто приходится править сюжет и композицию, обогащать совместно с автором романное полотно художественными деталями, вводить психологизмы, сокращать диалоги и наращивать описания (или наоборот).

Починить сюжет, перестроить композицию, оживить ходульных персонажей, выровнять темп повествования, придать истории динамизма и увлекательности? Пожалуйста!

Как же узнать, какие перемены грозят тексту? Очень просто: путём пробы!

Первый заказ на редакторскую правку (обычно это работа над романным фрагментом или коротким рассказом) я принимаю со значительной скидкой. Выполнение пробной правки, в ходе которой клиент вносит предложения и делает замечания, позволяет мне сформировать подход к дальнейшей обработке рукописи. Я не спеша вникаю в произведение: выявляю типичные ошибки, провалы в сюжете, нарушение линейности повествования, промахи в точке зрения фокальных персонажей и т. д. В поле моего внимания попадает и сила авторского дарования.

На пробу я беру десять тысяч знаков текста. Скажем, начальные главы будущей книги. Я редактирую их, основываясь на требованиях и пожеланиях заказчика и руководствуясь собственным опытом и чутьём. Результат этой предварительной работы затем обсуждается: от «нравится» — «не нравится» (восторг — или больше никогда не буду сотрудничать с этим редактором) до внесения корректив в подход к работе. Здесь же определяется и дальнейшая цена редакторских услуг.

Пробная правка стоит тысячу рублей за 10 тысяч знаков (машинный подсчёт с пробелами). Сюжетные и композиционные изменения, не связанные со стилистической правкой, корректорскими исправлениями и с дописыванием, оцениваются на договорной основе. Необходимость внесения таких изменений определяется только в процессе правки. Подробнее об этом рассказывается ниже.

Таким образом, прохождение первого фрагмента даёт мне возможность определиться с точной ценой дальнейшей редактуры, а клиенту — увидеть свои сильные и слабые стороны. На этом этапе клиент уже хорошо понимает, подходят ли ему мои услуги.

По завершении пробы автор получает от меня выправленный файл и полезный список, в котором могут присутствовать собрание типичных ошибок и огрехов, перечень сильных и слабых сторон, а также ряд рекомендаций — краткий анализ отредактированного фрагмента. Клиент не платит за этот анализ особо. Отдельных денег стоит отзыв, написанный в форме внутренней рецензии. Но такое мнение интересует только литераторов со стажем. У новичков слишком много огрехов, говорить о платном рецензировании здесь рано.

Пробная редактура — удобный и дешёвый способ проверить качество представленной рукописи. И это первый шаг к притирке писателя и редактора. Эти двое могут вскорости расстаться, а могут стать неразлучной парой.

Творец и его детище

Притирка двоих может проходить медленно, этап за этапом, глава за главой; в иных же случаях это любовь с первого взгляда.

Каждый автор уникален, у каждой рукописи свои недостатки и достоинства. Шаблонных подходов я не практикую. Глубину художественной обработки произведения непременно согласую с заказчиком. Он творец, он дорожит своим детищем. Я прекрасно это понимаю, ибо пишу сам.

Прежде чем обратиться за помощью, писатель должен подумать над одним существенным вопросом. Готов ли он, творец, дать редактору свободу? Готов ли к тому, что нанятый специалист превратится в литобработчика? Большинство моих клиентов предпочитает превращение. Там, где случается эта метаморфоза, как раз и проходит граница между художественным редактором и писателем-призраком, соавтором-невидимкой, отказывающимся от авторских прав. Чистая редактура — это в основном набор замечаний, указаний и комментариев-вопросов на полях; литературная же обработка представляет собой непосредственное вмешательство в рукопись с одобрения её первоначального создателя. Глубина подобной обработки доходит до полного переписывания произведения, его дописывания и структурной перестройки.

Имеет здесь значение и финансовый вопрос. Чем больше исправлений вносится в оригинальный файл, тем дороже становятся услуги редактора. При росте трудозатрат из-за низкого качества рукописи цена неизбежно растёт.

Однако всему положен предел. Даже Вселенная, говорят, не бесконечна. Попадаются такие сочинения, исправить или переписать которые нельзя: настолько они плохи. За работу с безнадёжными материалами я не берусь, деньги тут не играют роли. Не берусь я править рукописи, чьё содержание не поддаётся восприятию, а также сочинения, работа с которыми не доставит мне удовольствия. Удовольствие означает, что с принятым текстом я буду работать как со своей рукописью. Я не обслуживаю всех без разбора; я отдаю своё время избранным.

Пришло время сказать и о деньгах. Увы, без них человечество жить не научилось.

Подешевле или подороже? Сначала попробуйте!

Сколько платить за услуги редактора? Размер платы определяют двое: клиент (создатель произведения) и исполнитель. Стоимость правки сильно варьируется и находится в прямой зависимости от грамотности автора, богатства его лексикона, от владения им стилем, композицией, от умения выстроить сюжет и вывести персонажей.

Я предлагаю классическую редактуру, включающую не менее трёх читок-правок и редактуру ускоренную — так сказать, на полторы читки. Последняя услуга введена по желанию тех заказчиков, что склонны: а) сэкономить; б) получить результат побыстрее.

В списке показаны минимальные цены. Подробные пояснения и примеры расчётов помещены под списком.

  • Пробная правка 100 р. за 1000 зн.
  • Классическая редактура от 150 р. за 1000 зн.
  • Ускоренная редактура от 75 р. за 1000 зн.
  • Переписывание от 200 р. за 1000 зн.
  • Дописывание от 1 р. за 1 знак
  • Работа с композицией по договорённости

Будь я сверхкрутым супербизнесменом, я бы нарисовал прейскурант с тарифами примерно так:

Скорость
Торопыгам
75 и больше за тыщу знаков
  •  
Классика
Черепахам
150 и дороже за килознак
  •  
Максимум
Двоечникам
300 за ту же тысячу
  •  

Но я скорее ценитель чистого языка и любитель хороших текстов, нежели махровый делец, а потому карточки с именами тарифов объявляю шуткой. Улыбнитесь.

Что касается упомянутых выше «от» и «по договорённости», то о них я расскажу подробнее. Если описания покажутся вам слишком скучными, бросьте их читать. Просто напишите мне, а я уж определю точное место вашей рукописи в своём прейскуранте.

1. Редактура пробная: 100 рублей за тысячу знаков с учётом пробелов (далее при указании стоимости пробелы всегда учитываются; здесь и далее имеется в виду тройная читка-правка, за исключением ускоренного подхода). Цена в 100 руб. действует только при первом заказе. Объём рукописи, отдаваемой на пробу, не превышает 10 тыс. знаков. За маленькие деньги клиент получает полноценную услугу, которая стоит на самом деле 150—300 руб. за тысячу знаков. Проба позволяет установить точную цену дальнейшей правки рукописи этого автора и определить способ правки — замерить и оговорить глубину редакторского погружения в текст. На пробном этапе заказчик решает, подходит ли ему исполнитель, справляется ли он с поставленными задачами.

Кстати, не советую обращаться к редакторам, которые смело называют цену, не познакомившись основательно с материалом. Это говорит либо о неопытности исполнителей, либо о желании унифицировать подход к работе.

Внимание! Для тех, кто желает чему-то научиться. И для тех, кто жаждет получить оценку своего произведения. Пробное редактирование текста — это скрупулёзная проверка представленного материала. Писатель, прошедший пробный этап, получит краткий перечень выявленных ошибок и промахов и узнает о своих слабых, а также сильных сторонах, ежели таковые имеются.

2. Редактура классическая: тройная читка, от 150 руб. за тысячу знаков. Цена в размере от 200 до 300 руб. за тысячу знаков выставляется при обилии замечаний и вопросов к автору. Цена действует после пробного заказа. Таким образом, 150 рубликов за тысячу знаков — самая малая цена классической редактуры для клиентов, качество произведений которых я признаю относительно хорошим.

3. Редактура с переписыванием: 200 руб. за тысячу знаков; 250 руб. за тысячу знаков, если каждая или почти каждая страница переписана приблизительно на треть, т. е. изменения затрагивают предложения примерно на трети страницы; 300 руб. за тысячу знаков, если каждая или почти каждая страница переписана наполовину и сверх того.

4. Дописывание: не менее 1 рубля за 1 знак. Все знаки, чьё число превысило число знаков оригинала более чем на 5%, считаются дописанными. Стоимость правки при этом высчитывается по п. 3.

Арифметический пример. В файле 10000 знаков с пробелами. После редактуры с переписыванием (п. 3) и дописывания (п. 4) объём увеличился до 11000 знаков с пробелами. 5% от исходных 10000 = 500. Значит, клиент платит не за 1000, а только за 500 дописанных знаков. Это 500 руб. За переписывание 10000 знаков он платит по п. 3 — от 2000 до 3000 рублей.

5. Композиционная правка: по договорённости. Это перестройка структуры произведения, работа с клеем и ножницами, разбивка или переразбивка на главы, части. Изменения структуры обычно увязаны с романными линиями героев. При столь масштабной переработке возникает необходимость внедрять новые идеи, придумывать сюжетные повороты, прорабатывать характеры, дописывать эпизоды и главы. За генерирование идей отдельную плату я не устанавливаю (исключение составляют особые случаи). Дописывание оценивается по п. 4 в плюс к договорной стоимости композиционной правки.

6. Уникализация текста: не менее 300 рублей за тысячу знаков с пробелами. Увеличение объёма (обогащение материала) более чем на 5% оценивается дополнительно в 1 рубль за каждый дописанный знак.

Почитайте об уникализации текста, посмотрите образец.

Это услуга для научных работников, студентов, диссертантов, для авторов статей, которые должны пройти машинную антиплагиатную проверку, а также для всех тех, кто желает оживить свой материал: обогатить лексику, улучшить стиль.

7. О скидках. Они действуют на первый заказ (п. 1), который выполняется непременно по схеме классической редактуры. Особые скидки существуют и для тех, кто со мной подружился. Эти скидки не афишируются.

8. Полцены! Ускоренная редактура: вдвое дешевле! Предложение для тех, кто спешит, а равно для тех, кто желает сэкономить. Это, арифметически выражаясь, полторы читки: первая обстоятельная, вторая («полуторная») — поверхностная, скользящая. Третья не делается вовсе. Напомню, классическая редактура, полновесная, включает три читки-правки и выполняется гораздо медленнее, однако и стоит ощутимо дороже. «Полуторная» читка — эконом-вариант, который при своей дешевизне всё равно приносит заказчику пользу: автор, заплативший половинную цену, получает массу правок, комментариев на полях и редакторских замечаний. Разумеется, нельзя требовать за половинные деньги редакторских услуг того же качества, что и за полную стоимость.

Пример расчёта стоимости ускоренной редактуры: 150 (300) руб. за 1000 зн. : 2 = 75 (150) р. за 1000 зн.

9. Минимальная плата за любой заказ: 1000 рублей.

10. Кое-что бесплатно! За переписку по почте и обсуждение подходов к работе денег я не беру.

Зачем я сообщаю об этом? Затем, что встречаются на свете белом господа, которые за переписку деньги берут. Возводят этакий барьер между собой и потенциальным клиентом. Понять их, впрочем, немудрено. Общение с авторами — занятие крайне утомительное, требующее времени, изрядного терпения и, я бы даже сказал, выносливости.

11. Уроков писательства я не даю. Ни за деньги, ни даром. Подобные уроки я нахожу занятием в лучшем случае сомнительным, имеющим главной целью вынимание рублей и долларов из карманов доверчивой публики. Лучшая практическая школа для начинающего писателя — сотрудничество с одним литредактором в течение нескольких лет. За это время любой автор в состоянии уяснить силу или слабость своего дарования и решить, надо ли ему писать книги.

Некоторые необходимые пояснения.

Поэзию я не редактирую. Только прозу и публицистику.

Изданные книги не рецензирую. Высылать мне их в подарок и уговаривать прочесть не нужно. Разумеется, я делаю исключения для тех моих авторов, которые успешно издали книги, бумажные ли, электронные ли, опубликовали повесть или роман в журнале или победили на конкурсе.

Заказные (покупные) отзывы о чьих-либо книгах не пишу: отказываюсь категорически. О понравившихся мне книжках или отдельных рассказах я пишу по зову сердца и бесплатно.

С компьютером и программным обеспечением я давно на «ты». Моя практика отсчитывается с начала девяностых годов прошлого века, когда компьютер, собранный на основе Intel 80286, стоил примерно как «Жигули». Я не терзаю клавишу «пробел», чтобы центрировать заголовки и создать абзацные отступы, и обладаю навыком извлекать из клавиатуры любые знаки, хоть серп и молот: ☭. Я умею не только набирать, править и переписывать, но и верстать. Свой сайт, кстати, я тоже верстаю самостоятельно.

Я правлю файл так, как того пожелает клиент: в режиме редакторских изменений (+10 процентов к цене), с комментариями на полях, с пояснениями в конце, с выделением ошибок красным цветом. Словом, как угодно тому, кто платит.

Работаю с форматами .odt, .rtf, .txt, .doc, .docx. С файлами .pdf и графическими форматами не работаю. Если в документе имеются иллюстрации с подписями, подписи должны быть открыты для изменений.

Подсчёт знаков, как сосчитать знаки, текстовый редактор, LibreOffice Writer
Подсчёт слов и символов (знаков) в текстовом редакторе. На примере LibreOffice Writer

Сопутствующие услуги. От отзыва до вёрстки

А. Редакторский отзыв. Отзыв на малую литературную форму стоит от 2000 руб.; на крупную — от 7000 руб. Отзыв пишется в форме внутренней рецензии либо в свободной форме. Предложение действует только для тех, кто заказал редактуру. Отдельно рецензии не пишу!

Б. Красивая вёрстка. Удалю ненужные табуляторы и лишние пробелы, заменю тире-дефиски на настоящие типографские тире. 300 руб. за материал объёмом до 50 тысяч знаков с пробелами, 500 руб. — за текст, чей объём превышает 50.000 знаков. Всего пять сотен за наведение красоты в романе!

Сформирую в романном документе единые стили заголовков, правильные абзацные отступы, включу переносы, построю оглавление и сверстаю файл в формате FB2. Это удовольствие стоит не меньше пяти тысяч рублей. При доплате могу изготовить и любительскую обложку. Я не дизайнер, потому за обложкой лучше обращаться к соответствующему специалисту.

В. Ёфикация. Коэффициент 1,2 к определённой цене редактуры. Имеется в виду ёфикация всего файла, будь то роман или рассказ.

Дрова колоть редактор тоже умеет

Способ обслуживания прост: для начала автор пишет мне и дожидается ответа, затем высылает файл на мой e-mail, я знакомлюсь с материалом и говорю, буду ли над этой рукописью трудиться. Напоминаю: я беру в работу далеко не все рукописи. Берусь править только те рассказы, романы, статьи, обработка которых доставит мне удовольствие. Не нужно огорчаться, если вы получили отказ: я — не ваш редактор.

Условие приёма заказа: предоплата (карта банка, электронные платёжные системы). Платить перед отправкой файла не нужно! Вначале я смотрю предложенное произведение.

Уважаемые прозаики! Подбирая себе редактора, сравнивайте не только тарифы и подходы, но и опыт исполнителя. Мой опыт отсчитывается с февраля 1994 года, когда я был принят в штат бумажной газеты. К 1994 году относятся и мои первые удачные литературные опыты: опубликованные на бумаге рассказы.

Я выправил десятки тысяч чужих текстов и написал тысячи своих (публицистических и художественных). Повторю: любой писатель или публицист, которому нужен опытный редактор или литературный обработчик со стажем, может полистать рассказы или повести на сайте «Счастье слова» и прикинуть, способен ли я создавать и править прозу. На странице с собранием файлов выстроились мои сочинения, целая полка. Отзывы читателей там тоже имеются. На другой странице кратко расписана моя литературная биография, сопровождаемая деревенским фотопортретом. Я ещё и дрова колоть умею.

Иной раз заказчики предлагают мне стать соавтором или иначе обозначить мой творческий вклад в создание книги: указать в предисловии, что над произведением поработал художественный редактор. Это хороший вопрос для обсуждения. Тем не менее, изначально я не претендую ни на соавторство, ни на какие-либо лестные references.

Нужны ли кому в наш малограмотный век чистые тексты? Кто заметит пятьсот восемьдесят шесть ошибок в статье или рассказе, если в Интернете «жи» и «ши» нынче пишут через «ы»? Подумаешь, набрал на клавиатуре «что бы» вместо «чтобы» и написал «правельно» вместо «правильно»!

К счастью, далеко не все авторы рассуждают подобным образом. И мало какому автору хочется, чтобы читатели тыкали его носом в орфографические, логические и фактические ошибки и смеялись бы над нелепыми промахами в композиции.

Другой вопрос, уже психологический, — восприятие редакторской и корректорской правки, реакция на красный цвет в рукописи.

Многим литераторам становится стыдно от собственной безграмотности и сюжетных оплошностей. Авторы испытывают неловкость, видя замечания, касающиеся неряшливости стиля, неверного употребления устойчивых выражений, отсутствия элементарного знакомства с классической литературой и т. д. Ещё вчера некто находил себя пусть не гением, но подающим надежды прозаиком, получал отзывы в сети: «Легко читается! На одном дыхании! Класс! Супер! Клёво! Пеши исчо!», а тут на тебе: редактор изрисовал рассказ красной пастой от завязки до развязки!

Нужно мужество, чтобы пройти через правку. Работа с редактором — это настоящая школа для людей, стремящихся научиться не просто писать хорошо, но овладеть искусством прозы.

© Олег Чувакин, 2015—2020

Ответы на вопросы, волнующие тех, кто желает отдать рукопись на правку, собраны на главной странице «Счастья слова»!

50 комментариев:

  1. Диана Салмина

    Прагматизм+романтизм?:))

    • Олег Чувакин

      Money. Копеечки…

    • Олег Чувакин

      — Как представляется космосоциологам, — аббзянин загорелся контрастной, почти мультипликационной зеленью, — доверие и романтические устремления землян, не говоря уже об альтруизме и самопожертвовании, вызваны к жизни своими противоположностями — ложью, прагматизмом, холодной расчётливостью, эгоизмом, достигшими предельных значений в политике. И мысль о чужой помощи возникает у вас тоже не на пустом месте — она рождается из страданий, бед, ненависти, угроз, войн, взаимного уничтожения. Ваши попытки преодолеть спиральный кошмар истории, выскочить из кругов ада тщетны. Вы, земляне, пишете антивоенные романы и книги о вечной любви, снимаете фильмы-предупреждения о безумии, ведущем к тотальной катастрофе, вы создали гуманистическую философию. Результат? Ноль! Войны и страдания не прекратились, нищета не исчезла, политики по-прежнему коварны, глупы и агрессивны, стравливают народы ради власти и обогащения, сознательности в обществе не прибавилось, а просвещение даже пошло на убыль, уступив одуряющим религиям (https://olegchuvakin.ru/cinema.html).

    • Олег Чувакин

      Скажите, Диана, вы прочитали «Кинотеатр»?

    • Диана Салмина

      Не-ет, Олег…Теперь прочту.

    • Олег Чувакин

      А я подумал, что ваша формула «Прагматизм+романтизм» — оттуда…

    • Диана Салмина

      Нет, это было моё спонтанно сформулированное восприятие вашей акции.

  2. Увы, мой друг, эпидемию усилиями волонтёров одиночек не погасить.

  3. Олег, добрый день!
    А вы книжечку не хотели бы отредактировать?
    А-то пишите в личку.

  4. Юрий Балакин

    Демпинг

  5. Старательно высунув язык, пишу сюда. Олег, как только соберусь в духом, воспользуюсь вашими услугами. Кстати, всегда пыталась найти доброожелательного критика. В том смысле, чтоб критиковал по делу. А вот с запятыми я не дружу с детства, так что красными чернилами придется запастить.

  6. Андрей Тафинцев

    Олег, спасибо за отредактированную рукопись. Читаю, все более убеждаюсь — правка оздоравливает текст. Хотя, наверное, мне просто повезло с редактором. Высокий класс!

    • Олег Чувакин

      Андрей, рад был вам помочь! Рукопись была из достойных. Спасибо за заказ и отзыв!

  7. Олег, огромное Вам спасибо за Вашу помощь!
    Отличная работа! Отредактированный текст выглядит куда лучше прежнего.
    Спасибо за Вашу быструю КОРректную КОРректуру.
    Обратили мое внимание на целый ряд стилистических, и не только (к моему стыду) ошибок, на которые никто ни разу не обратил внимания. Хотя тексты прочитало достаточно много людей.
    Хочу сказать, что я нашла своего редактора!
    С уважением, Елена.

    • Олег Чувакин

      Елена, от всей своей бородатой сибирской души благодарю вас за отзыв! Всегда готов вам помочь.

  8. Отличный текст! Особенно понравился финал про Интернет!

  9. Искренне благодарю Олега за проделанную работу!!! Рекомендую)

  10. Доброе утро, Олег. Хочу предложить Вам свои тексты на редактуру и корректуру. Ваши расценки меня устраивают. Убегаю на работу. До вечера, Алексей.

  11. Олег Чувакин — профессионал высшей пробы. Деликатная редакторская правка, строгая корректура в сочетании с бюджетной ценой, приправленная толикой авторского юмора доставляет истинное наслаждение.

  12. Олег Чувакин

    Дамы и господа! 31 августа 2018 г. цена на корректуру обновлена. Цена услуг редактора изменится 31 декабря этого же года. Благодарю за понимание!

  13. Я зачем-то заказал редактуру через сервис ridero. И пока редактор не сделает редактуру, я не имею права с ним общаться. Он мне покажет уже готовый вариант. Через месяц. Так и должно быть? А то как-то дискомфортно мне…

    • Олег Чувакин

      Я делаю клиенту фрагмент заказа. Даю образец правки. За минимальную плату. Только потом он решает, нужны ли ему мои услуги. Я, в свою очередь, решаю, по какой цене готов работать с этим заказчиком. Редактура — процесс очень сложный. Один клиент дорожит сохранностью своего стиля, другой желает, чтобы худредактор превратился в литнегра и не просто переписал роман от и до, а ещё и дописал. Третий ничего не знает и говорит: на ваше усмотрение. Во всех случаях правка обсуждается с автором. На переписку с заказчиком уходит довольно много времени. Так работаю я. Я не знаю, на каких условиях договаривались вы с упомянутым сервисом. Это и не моё дело.

  14. Всем начинающим писателям рекомендую Олега Анатольевича, как грамотного и внимательного редактора. В сети очень просто натолкнуться на восхваляющего себя дилетанта, основной целью которого является зарабатывание денег, а не помощь автору в создании произведения. Олег Анатольевич — ответственный специалист, для которого русский язык объект не заработка, но искусства.

  15. Валентин

    Олег, правильно ли я Вас понял. Если я принесу Вам рукопись Вы сможете сразу назвать в какую сумму мне обойдётся редактура и корректура текста. А касаемо стоимости художественной правки текста Вы сможете назвать цифру позже. Причем, за определение размера оплаты этой услуги надо будет мне заплатить Вам отдельно от оплаты за художественную правку?. И заплатить Вам за эту работу мне придётся независимо от размещения или не размещения заказа на редактуру и корректуру? И без оплаты Вы не отдадите рукопись и не выпустите меня из офиса, Ведь Вы же потратили время на определение размера оплаты! А рукопись у меня готова объёмом 75 страниц формата А4 об итальянской династии Сфорца за период 1450-1500 год и сейчас нахожусь в поисках не дорогого проводника. Валентин.

    • Олег Чувакин

      Нет, боюсь, вы всё поняли неправильно. Цена пробной правки, в том числе художественной, вычитается затем из цены общей правки.

      «Если я принесу Вам рукопись Вы сможете сразу назвать в какую сумму мне обойдётся редактура и корректура». Это неверно. Не сразу. После пробной правки.

      Могу только предварительно сказать (после прочтения письма), что к цене редактуры и корректуры в вашем случае будет применен коэффициент 2. Очень большое число ошибок. У вас хромает всё, от пунктуации и орфографии до морфологии. Подробнее ответил в письме.

  16. Светлана

    Здравствуйте, уважаемый редактор! Я работаю в небольшой провинциальной газете корреспондентом. Смотрю на свои статьи и понимаю, что слог у меня хромает. Возьметесь ли вы корректировать мои материалы, а то перед читателями стыдно? В неделю выходит одна статья объемом до 10 000 знаков. Рассматриваю возможность долговременного сотрудничества.

  17. Лариса Кеффель

    Хотела бы отредактировать у Вас текст повести. Делаю это впервые, не представляю, сколько это может стоить и не знаю, как начать. Повесть уже опубликована. На подходе еще одна. Но не могу найти хорошего редактора и корректора. Напишите на почту. Могу Вам прислать по почте и прицепить. А если мне будет дорого? как это все регулируется? Знаки ваши все я не сосчитаю и ничего в этом не понимаю. Пытаюсь сама редактировать, но… Если есть интерес, будем обговаривать. Лариса Кеффель

  18. Олег Чувакин

    Ответ товарищу с mas…x точка ру, указавшему неверный e-mail в письме. Машина не принимает указанный адрес, поэтому отвечаю здесь:

    Сначала вам нужно прислать файл с текстом. Я посмотрю. Можно прислать отрывок.

    Я делаю на пробу фрагмент по минимальной цене: 100 рублей за каждую тысячу знаков с учётом пробелов. Клиент смотрит правку и решает, стоит ли со мной сотрудничать дальше. Я же определяю по выполненной правке цену дальнейшей работы. Она может отличаться от минимальной.

    И изложите свои требования к правке, если таковые имеются.

  19. Обратился впервые. Опыт написания художественных текстов — пару месяцев (суммарно 9).
    Олег очень много работы проделал. Впечатляет объем и глубина, редактуры. Много базовыхмоментов  в комментариях, с заделом на самообразование и долгосрочные выводы. В конце обратная связь. Плюсы автора и минусы.
    Порекомендую ваши услуги тем кто закончил виртуальный курс написание текстов вместе со мной. Спасибо! 

    • Олег Чувакин

      Благодарю вас за отзыв, Юрий! И желаю вам успехов на трудном пути к совершенству.

  20. Олег Чувакин

    30 сентября 2019 года я обновил список редакторских услуг.

    От всей своей бородатой души я благодарю всех, кто сотрудничал со мною и кто дал мне ценный дополнительный опыт.

  21. Олег Чувакин

    Тем, кто хочет чему-то научиться, а также тем, кто желает получить оценку своего произведения, будет полезна пробная редактура. Сегодня, 7 декабря 2019 года, дополнил соответствующий пункт пояснением. Смотрите в тексте.

  22. Олег Чувакин

    По просьбам авторов добавлен вариант ускоренной читки-правки. Быстрее и дешевле. Для тех, кто торопится и хочет сэкономить.

  23. Здравствуйте.
    Требуется литературная редакция. Написал книгу. несколько глав должны быть поданы от третьего лица. К сожалению, меня все узнают. Мало того — написано пресно. Нет живости. Вижу.
    О себе: 45лет, обеспечен, книгу буду переводить на англ.язык. Т.е. не покидают честолюбивые мысли.
    Прошу помощи:) Деньги — четвертое.. Хочется увидеть то же информационное поле, но в легких, радующих любопытство читателя формах. Согласен даже на эксперименты (не фатальные).
    Спасибо, жду. Андрей.

    • Олег Чувакин

      Добрый день, Андрей!

      Я примерно понимаю, что вам требуется. Переработка и литературная доработка текста, кое-где дописывание за автора, оживление стиля, формирование правильной точки зрения фокальных персонажей, возможно, перестройка композиции. Словом, художественная правка. Работа одновременно писателя и редактора.

      Для начала я хотел бы посмотреть текст. Я написал вам по почте.

  24. Добрый день ! А Вы пишите художественные книги на заказ ? У меня есть идея о чем я хочу написать ,но нет знаний .

Отзовись!

E-mail не публикуется. Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с тем, что владелец сайта узнает и сможет хранить ваши персональные данные: имя и электронный адрес, которые вы введёте, а также IP. Не согласны с политикой конфиденциальности «Счастья слова»? Не пишите сюда.

👀